Tsuneko (el tipo que esta haciendo las nuevas versiones de los gatos samurai usando el video Frances y el audio Americano), me pidio que le ayudara con los subtitulos del episodio 1. Pero hay un problema... yo no tengo sentido del humor. Y pues me dije, por que no veo si alguien tiene los episodios en espanol, para que los transcriba y asi hacer unos subtitulos?
La version latinoamericana del programa tenia un humor muy propio, y pues, yo no creo poder igualarlo. Asi que queria saber si alguien tiene episodios grabados (no en AVI/MPEG, sino en VHS) para poder transcribir el dialogo, y luego alguien (posiblemente yo) lo edita, limpia y acomoda a los videos de Tsuneko? Seria mucho mas facil hacerlo asi. Ya luego nos preocuparemos por el audio.
Como ven?